Well, here it is, ladies and gentlemen... I have hit a wall.
My studying for Korean has been suffering lately because of what I call the dreaded "shoulds." Now, "the shoulds" are pretty scary. Consider what they did with my ability to create artwork. I set these impossible goals and expectations for myself based on past successes. I expect so much from myself artistically that I fear I won't be able to deliver. I should make great things. I should inspire and impress others. I should be drawing and painting in my spare time.
So I don't bother to create. Too much pressure.
And that seems to be what has happened this week with my Korean. I stopped advancing through the levels because I was feeling this drag... this pull on me to go back and review and make flashcards of all the words I've been learning. I should be going back and reviewing. I should be studying in my spare time. I didn't have a place for "the shoulds" before because I simply didn't have to motivate myself to study language. Right now, though. I'm tired. I'm tired, I'm ready to be on work vacation, and what used to be fun for me (studying Korean) has become a task that I should do, but am too tired to enjoy or understand now.
How can a tired person even think to try reading stuff that looks like this? 보스톤에 현존하는 가장 오래된 공공 건물로, 신세계에서 최초로 선출된 의회가 활동을 시작한 곳이다. 지금은 보스톤 소사이어티가 사용하고 있으며, 프리덤 트레일을 따라 둘러 볼 수 있는 많은 역사 유적지 중의 한 곳이다. Aaaack. Blargh. Makes my head hurt more than it already does.
Here is the problem that I think led me to the sudden halt in funness (지금 재미 없어요. = Now it's not fun.):
Basically, I haven't been retaining anything because I'm not in a class with a teacher or anything, so all the nouns and the verbs I've been learning are getting stored in my short-term memory for the duration of a lesson, and then getting carried away in the current before they make it to my long-term memory. I feel like I have zero recall. And, really, why would I? When do I use Korean? Next to never.
The only good news is that I wound up watching a YouTube video today and reading a random sentence (image at top of post). I heard the sentence read aloud and read the words. I actually didn't realize that I had fully understood the sentence as is (untranslated) until the video put the English translation below it a few seconds later: "I am twenty years old." I then thought to myself, "Why are they telling us what it means a second time? We already know." Then, I realized, that it was the first time the video was telling me what it meant. I had easily read and understood the sentence by hearing and reading it. Nice.
Okay, I'm going to bed. I hope I regain my language gusto. One more day at work and then I can sleep in for a week. Almost there.